台湾の衛生紙にはふたつの意味があります……
衛生紙の指すもの
まずはこちらの動画をご覧ください。
これは”厚棒衛生紙”という衛生紙のCMですが、トイレットペーパーとして使っている場面と、ティッシュとしてる使っている場面があります。
つまり台湾の衛生紙はトイレットペーパー兼ティッシュということになります。日本みたいに区別はないということになります。びっくり…
台湾のトイレットペーパーってティッシュみたいに箱型のばっかりだよな〜とか思ってましたが、まさか区別がないとは思わなかったです……
違和感に気づいた時
一つ目の出来事。ホテルでトイレットペーパーが流せるかわからなかった時にフロントに”衛生紙可以沖走嗎?”と聞きました。
二つ目の出来事。ご飯を食べに行った時、辛いタレを別の机から取ろうとした時に店員のおばちゃんが”衛生紙嗎?”と聞かれました。
一つ目はトイレットペーパー、二つ目はティッシュの意味で衛生紙を使っています。
この出来事を通してなんとなく衛生紙の意味を察しました。
![](https://www.taiwan-wugui.com/wp-content/uploads/2023/09/IMG_0392-1024x768.jpg)
自分の家のトイレットペーパーです。(右のピンクのもの)日本みたいなロール状のトイレットペーパーをつける場所はありません。他の国はどうなんでしょうか、日本人からしたら不思議な文化ではあります……